Escape (10)

The air has been terrible for weeks. It brings back dim memories of smog-choked mountains from my first nightmare summer here, images I’ve told myself in the intervening years I must have misremembered or exaggerated in my own dark gloom. I check the air quality in the Los Angeles Times every morning, little colored circles, green, yellow, orange or red. We have been orange almost every day, “unhealthy for sensitive individuals.” Once we were even red, the only one, a danger for everyone, while the rest of southern California was green or yellow. It’s so bad it makes me not want to live here, has me back on craigslist combing for rentals, a part of me screaming inside to get away. Do I live near a nuclear power plant? Head for Blythe or Algondones? Can I trade this sun, this warmth I’ve become so spoiled by? They’ve been in the 60s at the beach all summer. It makes me shudder. (Oh, and yes, I realize summer has not yet actually begun, but we’ve been in the 100s for over a month already. It skews my perspective.)

Can I live like this, with this foul air, if it’s only for a handful of months every third summer? In Ajijic it was the spring months that were bad. I arrived in April, shocked by the horrible air. They allow agricultural burning, so all the fields in Jalisco were turned to ash in preparation for the summer planting, and the smoke would gather above the lake, blotting out the mountains on the southern shore. Like here, people would gaze back at me, a blank look on their faces, when I lamented the smog. How can they not notice? It’s with me always, my body’s instincts on guard against it. My lungs take shallow breaths, as though they might reduce the damage. And our mountains, our glorious mountains that are a presence everywhere, are diminished by the smog. My eyes seek them out again and again throughout the day. But instead of their surprising nearness, their magnificence that makes my heart leap in my chest, they are made distant, dulled, lessened by the ugly air that clings to them.

view from kitchen, ridgetop and houses

view from kitchen, more ridgetop and houses

When I lived in Ajijic I imagined a life where I would escape each spring, moving the cats to Puerto Vallarta for April, May, June. Now I fantasize about escaping to Ajijic for July, August, September. Soon the cicadas will arrive in the village, if they aren’t there already, harbingers of the nighttime summer rains. I lived in the hills where the lightning clung, the thunder crashing close to our tile roofs in the middle of the night, like no noise I’ve ever known, the fierce roar of the gods. I’d lie on my back in the dark, my bedroom windows open to the north and east, the lightning bright behind my eyelids. I’d listen to the thunder’s echoes roll out across the lake below, the sound reverberating for long moments as it traveled across the basin. At some point the downpour began, rain racing off downspouts like Niagara Falls, making rivers of our steep streets. In the mornings the wet cobblestones would shine in the sunlight, all dust banished from our world. I’d look out my kitchen window to the nearby ridge, the crest of our hill. The air would be washed clean, too, in the brilliant summer light, the kind of sharp clarity that makes you want to launch yourself from the rooftop out into the blue sky, to take wing across our world.

Manna from Heaven (9)

It is April, my first spring break in ten years. I am indulging in yerba maté this week, and my first cup of tea is exquisite. I walked with my lime umbrella this morning, neon green against the bright clouded sky, the rain a gentle rhythm against the fabric, the storm clouds clinging to the rims of our mountains. It made me wish I had my camera. Now the sun is shining and the barest spattering of rain is coming down. My father told me there are Native Americans who believe when this happens, this joining of rain and sunlight, a new moose is born. Today there are two new moose. My empty teacup beside me on the patio table, I open my notebook to write. A small white rectangle of paper drifts out of it, falls into my lap. Auntie Christel’s old cell phone number is scrawled on one side. I turn it over and see it is the tiny flyer for yoga classes in Ajijic. At first, I just stare at the little slip of paper in my hand, dumbstruck. It may as well have fallen from the sky, I think, than to flutter out of my composition book like that, a piece of the world I left behind.

cropped image of the yoga flyer

My mind begins to work again. It must have slipped in the other day when I was using my notebook as a table, writing thank you cards against my knees, paying the dentist bill, when I had my pathetic address book out, stuffed with a crazed fat pile of other little scraps of paper collected over the last handful of years. I remember I picked up the flyer at the health food store in Ajijic, the one next to the nursery at the bottom of my hill, on the frontage road beside the carretera. I bought big bags of yerba maté there from Argentina, the best I’d ever tasted, and the herbal tincture for Sofia’s urinary tract issues. I read the flyer now, surprised I don’t know all the words. When I lived there, I wasn’t really working to build my vocabulary, was just trying to keep up from day to day. I’d understood the gist of the words on the flyer, and that was all I needed. But now I am struck by the language, and I remember the woman wasn’t in practice for the expatriate community there. Indeed, if she had been, I think, the flyer would have been in English. She taught the Mexican community, maybe Mexican tourists, as well. I look up “bienestar,” well-being. “Come and recover your vigor, health and physical well-being.”

I have returned to yoga at last after long years of abandoning it, and now I wonder what it might have been like if I’d returned years earlier. What if I had acted on the longing that awoke in me when I picked this up that day in Ajijic? Would my life have moved differently? I remember the woman taught out of her home in La Floresta. It was in a neighborhood south of the highway, a block, maybe two from the lake on an east-west street. I saw a sign for yoga on a wall there in one of my wanderings. I loved the feeling of those streets, the oldness, the buckled sidewalks, the moss on colored walls, the big trees, the birds, the quiet. The sign for yoga was on a nine-foot painted wall beside a metal gate, a bell. There were huge old trees that canopied the yard behind the wall. I remember standing outside admiring it all. I ached to return to yoga there, to let the peace of that place permeate me. But I didn’t get myself there, and then I moved away.

wall with fuchsia metal door

“Hatha yoga is a discipline that teaches the natural way to live,” her flyer says, and I am struck by that now, by how simple and how true it is. I’m grateful I’ve returned to the practice after more than a decade. And holding this slip of paper in my hands, stroking the Spanish words, evidence of my life in another world, I am struck again by the generous nature of the universe. How many many times are we offered these gifts, these chances to be supported? If I had stayed in Ajijic, would I have made my way one summer morning to Evelia Lara’s home behind that wall, my body eager to return to the practice, the cobblestones wet beneath my feet from last night’s rain? I wonder, and I rub my thumb across the scrap of paper from another life. I marvel, too, at the way it fell from the sky today, manna for All Things Mexico.